Hier einige interessante Seiten im Internet für Sie:

Frau Stihl hilft Ihnen bei allen Fragen zum Thema Übersetzungen und Dolmetschen

Für unsere Telefon- und Faxnummer, bitte hier klicken: KONTAKT

Für alle Hinweise auf Websites, die von dieser Seite aus führen, gilt: Wir möchten ausdrücklich betonen, dass wir keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte dieser Webseiten haben. Aus diesem Grunde distanzieren wir uns hiermit ausdrücklich von allen Inhalten dieser Seiten auf die wir hinweisen und machen uns ihre Inhalte nicht zu Eigen. Diese Erklärung gilt für alle Verbindungen zu externen Webseiten und für alle Inhalte dieser Seiten. Wir distanzieren uns hiermit ausdrücklich von den Inhalten in Internetauftritten auf die wir hinweisen, die nicht von unserem Übersetzungsbüro erzeugt wurden.

Vor der Übersetzung den Text bitte fertig stellen!

In manchen Fällen, besonders wenn man unter Zeitdruck steht, ist es sehr verlockend einen noch unfertigen mazedonischen Text bereits für eine Übersetzung in Auftrag zu geben. Davon ist aber abzuraten, da dadurch ein erheblicher zeitlicher und finanzieller Mehraufwand für Korrekturen und Nachbearbeitungen entsteht. Zudem wird die Textkohärenz gestört und die Fehlerquote somit meist erhöht. Daher sollten Sie bis zur Fertigstellung des Textes warten, bevor Sie diesen an den Übersetzer weitergeben.

 

  • Profi Übersetzungsbüro für alle Sprachen